Jean Lambert
Yémen
Péninsule arabique
Chant - Performance - Émotion - Transcendance - Cosmologie
...

Musique vocale et cosmologie dans le monde arabo-musulman

Portant sur le monde arabe, et particulièrement sur le Yémen, la Péninsule arabique et le Liban, les travaux de Jean Lambert explorent les relations entre pratiques musicales locales et significations globales de la culture arabo-islamique : contexte de performance, pratiques rituelles, représentations mythologiques, formation des identités contemporaines.
Du fait de la transcendance monothéiste, opposant une langue d’inspiration divine à une musique confinée au monde humain, cette dernière a un statut symbolique ambigu : elle est centrale pour les rituels mais elle n’y est pas reconnue comme telle ; elle est adulée mais ses interprètes sont méprisés ; elle est peu analysée mais contribue à une « médecine de l’âme ».
Cette ambivalence rejoignant un problème plus universel (« si la musique parle elle aussi (…), ce n’est (…) qu’en raison de son rapport négatif à la langue », selon Claude Lévi-Strauss), la culture arabo-islamique offre une configuration favorable pour montrer comment la musique vocale est un vecteur privilégié de l’expression émotionnelle. A moyen terme, la recherche sera consacrée à l’étude de cette immense zone grise et « feuilletée » existant entre langage et musique : les fonctions cognitives de la poésie dans l’organisation musicale ; les différentes formes de métrique poétique appliquées aux états de la langue arabe ; les diverses formes de parlé-chanté, religieuses ou profanes.

Mai 23, 2017

Textes

 

Jean LAMBERT & Samir MOKRANI (dirs.)
2013 Qanbus, Tarab. Le luth monoxyle et la musique du yémen. Paris/Sanaa : CEFAS/Geuthner. Collectif. 400 p. 
Le luth monoxyle qanbûs ou tarab a joué un rôle central dans la musique du Yémen jusqu’au milieu du XXe siècle. Actuellement en voie de disparition, il présente plusieurs énigmes sur le plan historique, organologique et anthropologique : sa genèse remonterait à une forme d'instrument fabriquée dans une seule pièce de bois. en Asie centrale vers le début de l’ère chrétienne, et qui se serait ensuite diffusée dans le monde arabe à travers la Perse sassanide, puis jusqu’au Yémen entre le VIIIe et le XVIe siècle, et de là, vers l’océan Indien, dans le monde malais et le monde swahili, avec l’émigration hadramie. C’est à Sanaa que l’instrument est le mieux documenté, grâce aux témoignages d’histoire orale. Le livre tente également une approche de lutherie comparée. Imprégné de la culture des lettrés et des artisans de Sanaa, cet instrument doit certainement à sa petite taille et à sa fabrication robuste d'avoir résisté au puritanisme et d'avoir traversé les océans. Contributeurs : Pierre d’Hérouville, Nizār Ghānim, Werner Graebner, Larry F. Hilarian, Muḥammad al-Jumā‘ī, Jean Lambert, Samir Mokrani, Christian Rault.
 

Jean LAMBERT, Sara BEN NEFISSA, & Maggy GRABUNDZIJA (dirs.)

2008
La société civile au Yémen : associations et pouvoir local. Sanaa : CEFAS, Friedrich Ebert Stifftung. un volume français-anglais, 335 p ; un volume arabe : Al-mujtama ‘ al-madanî. Al-jam‘iyyât wa-l-idârât al-mahalliyya, 370 p.
 
Jean LAMBERT & Hervé CHAMPOLLION
2003
Yémen. Arabia Felix. Paris : Hermé-La Martinière. 150 photos.
 

Jean LAMBERT & Christian POCHÉ

2000
Les musiques du monde arabe et du monde musulman. Bibliographie et discographie. Paris : Geuthner.
Jean LAMBERT
1997
La médecine de l’âme. Le chant de Sanaa dans la société yéménite. Nanterre : Société d’ethnologie. 1 CD encarté.
2015sp « Un rythme pour empêcher de danser : l’aksak « additif » au Yémen et dans la musicologie arabe ». Revue des Traditions Musicales du Monde Arabe et Méditerranéen 7.
 
2013 b « Les procédés comiques de l’imitation vocale des instruments dans le monde arabe ». Cahiers d’ethnomusicologie (26): 73‑87.
Le ressort principal de l’humour musical chez les Arabes est l’imitation vocale d’instruments de musique. Quels procédés sont utilisés ? Quelle relation entretiennent-ils avec la culture ? Depuis le Moyen Âge, la voix chantée avait une supériorité esthétique et morale sur les instruments, qui devaient l’imiter. Si cette norme a perduré jusqu’à nos jours, comment la parodie vocale s’articule-t-elle avec elle ? A travers l’analyse de deux pièces vocales yéménites, une imitation de musique militaire et une parodie de musique moyen-orientale par un chantre religieux, puis l’analyse de deux imitations plus ciblées d’instruments en Egypte et en Syrie, l’article montre comment ces performances, tout en conservant une relation intime avec la voix chantée (par un dialogue entre voix et instrument, par des syllabes non syntaxiques), représentent aussi une inversion de l’esthétique traditionnelle : il s’agirait alors d’une véritable révolution intégrant l’instrument et la technique dans une esthétique plus globale.
 

2013 a "Le 'quanto syllabique' : métrique poétique arabe et rythmique bichrone au Yémen" [version française légèrement modifiée de 2002e et de 2009], Revue des Traditions Musicales du Monde Arabe et Méditerranéen 6, 19-42.

http://www.rhuthmos.eu/spip.php?article959

 
2011 « Christian Poché (1938-2010), l’âme de la musique arabe ». Cahiers de musiques traditionnelles (24): 229‑235.
2010a
« La marâtre dans les contes merveilleux ». Chroniques yéménites (16): 141‑164.
2010b
« Le musicien Yahyâ al-Nûnû. L’émotion musicale et ses transformations ». Cahiers d’ethnomusicologie (23): 147‑171.
2008a
« Flagg Miller, The Moral Resonance of Arab Media: Audiocassette Poetry and Culture in Yemen ». Chroniques yéménites (15): 241‑243.
Disponible à l’adresse : http://cy.revues.org/1718
2008b
« Les enjeux identitaires de l’écriture de l’histoire au Yémen ». Transcontinentales, [Réseau des Institut Français de Recherche à l’Etranger] (6): 57‑71.
 
2007a
« A Tribal Order. Politics and Law in the Mountains of Yemen, Sheilagh Weir ». Chroniques yéménites (14): 243‑245.
Disponible à l’adresse : http://cy.revues.org/1492
2007b
« Mohammed Hamûd al-Hârithî, in memoriam ». al-Thawra
2004a
« L’âne de la langue. Théorie et pratique de la métrique dans la poésie homaynî ». Chroniques yéménites (11): 181‑208.
Disponible à l’adresse : http://cy.revues.org/163
2004b
« Temps musical et temps social au Yémen : la suite musicale dans le magyal de Sanaa ». L’Homme : 171‑172.
Disponible à l’adresse : http://lhomme.revues.org/index1327.html
2003
« Muséographier un salon de musique ? Le cas du Yémen ». Cahiers de musiques traditionnelles (16): 155‑168.
Jean LAMBERT & Yahyâ AL-NÛNÛ
2002a
« L’autobiographie d’un musicien : traditionnel et autodidacte ? ». Cahiers de musiques traditionnelles 15: 43‑46.
Disponible à l’adresse : http://ethnomusicologie.revues.org/602
Jean LAMBERT
2002b « Les épreuves du  sage ‘Alî Wald Zâyed : deux contes yéménites et un préambule ». Matériaux Arabes et Sud-Arabiques, Nouvelle Série 10 Paris, GELLAS, MSH 10: 115‑142.
 
Jean LAMBERT
2001 « Vol de mélodies ou mécanisme d’emprunt ? Vers une histoire des contacts musicaux entre le Yémen et le Golfe ». Chroniques yéménites (9).
 
 
 
2000 « Les chants du Hadramawt ». Chroniques yéménites 8: 163‑165.
 
1995a « "Ceux qui n’étaient pas là ne pourront jamais comprendre". Une ethnomusicologie sans magnétophone ? ». Cahiers des musiques traditionnelles 8: 85‑104.
 
1995b « L’oeil des envieux et la clairvoyance du Juste. Regard social et islam au Yémen ». Quaderno di studii arabi [Venezia] 13: 93‑116.
 
1993 « Identité nationale et régionalisme musical ». Revue d’Etudes du Monde Musulman et de la Méditerranée [Aix-en-Provence] 67 [Le Yémen, passé et présent de l’unité](1): 171‑186.
 
1992a « Le qat au Yémen. Imaginaire d’une drogue imaginaire ». Psychotropes [Montréal] vol VIII(1-2): 91‑102.
 
1992b « Nation, état, famille : un regard franco-libanais ». Carrefour des Nouvelles du Liban  [Paris, Solidarité Pair International] 2: 69‑86.
 
1991 « Sabâ et le barrage de Mareb. Récit fondateur et temps imaginé ». Peuples de la Méditerranée 56-57: 141‑176.
 
1989 « Du « chanteur » à l’« artiste » : vers un nouveau statut du musicien au Yémen ». Peuples de la Méditerranée 46: 57‑76.
 
1985 « La geste d’’Ibn Zâ’id ou la sagesse de l’honneur ». Cahiers de littérature orale (17): 163‑194.
Jean LAMBERT
Jean LAMBERT & Habib YAMMINE
2012
« Les chants de labour au Yémen : une première approche ethnomusicologique », in J.-P. Bertrand & Colleu, dirs.: Le chant de plein air des laboureurs. Dariolage, briolage... Paris: L’Harmattan : 198‑211. avec un CD et un DVD.
Jean LAMBERT
2006 « Introduction à la poésie populaire chantée de Tihama », in A. Al-’ Umarî, dir.: Al-shi’r al-sha’bî al-mughannâ fî Tihâma (La poésie populaire chantée en Tihama). Sanaa: CEFAS : 1‑48.
 
2005
« La souffrance d’amour du chanteur yéménite : critère de compétence esthétique et marqueur du statut social », in M. Delmeuldre, dir.: Sentiment doux-amer dans les musiques du monde. Paris: L’Harmattan
2002a
« Il « quanto syllabico » : metrica poetica araba e ri tmica bichrona nello Yemen », in M. Agammennone & F. Giannattasio, dirs.: Sul verso cantato. La poesia orale in una prospettiva etnomusicologica. Padova: Il Poligrafo : 35‑67. existe en version française :  Le ‘quanto syllabique’ : métrique poétique arabe et rythmique bichrone au Yémen.
 
1997a « "Il vit, il est encore vivant". Rumeurs et légendes urbaines jordano-palestiniennes », in R. Bocco, J. Hannoyer & B. Destremau, dirs.: Palestine, Palestiniens. Territoire national, espaces communautaires. Amman: CERMOC : 367‑390.
 
1997b « Le magyal yéménite. Parole, jeu et rôles sociaux dans l’espace masculin », in J.-C. David, dir.: Espaces publics, paroles publiques au Maghreb et au Machrek. Paris: Maison de l’Orient, L’Harmattan (Série Monde Arabe) : 27‑50.
 
 
1995a « Consommation de masse et tradition : vers une culture urbaine », in G. Grandguillaume & J.-F. Troin, dirs.: Sanaa hors les murs. Une ville arabe contemporaine. Tours: CFEY/URBAMA : 89‑141.
 
1995b « La musique dans la maison-tour : harmonies et dissonances », in P. Bonnenfant, dir.: Sanaa, architecture domestique et société. Paris: CNRS Éditions : 155‑163 et 165‑173.
2015sp « La psalmodie et le parlé-chanté dans la tradition arabo-musulmane. Une introduction », The 20th meeting of The Study Group on Historical Sources, May 2014. University of Aveiro.
 
2010 « Autour d’une expérience de « retour » d’archives au Yémen », Séminaire général du LESC : « Archives et numérisation », 25 mai 2010. Nanterre.
 
2008a « Retour sur le Congrès de Musique Arabe du Caire de 1932. Identité et acculturation : les prémisses de la mondialisation », Actes du Congrès d’Assila, août 2007. Assilah.
 
2008b « Le chant de Sanaa : Quel destin au-delà d’une campagne internationale de préservation ? », Actes du Congrès d’Assila, août 2007. Assilah.
2002a « Al-ghinâ al-san’ânî. Poetry and music in Yemen ». in V. Danielson, S. Marcus & D. Reynolds, dirs.: The Garland Encyclopaedia of World Music. New York, London: Routledge volume 6, The Middle East: 685‑694.
« The Song of Sanaa », al-ghinâ al-sancânî, is the most ancient tradition of urban music known in Yemen and in the Arabian Peninsula. It developped along with a poetical tradition, the homaynî, in colloquial Arabic, which was born in Yemen around the 14th century.  In this vocal and instrumental form, the singer accompanies himself with the south-arabian short-necked lute, the qanbûs or tarab, which was smaller than the arabian lute, (cûd), and covered with a goat skin. Some consider this form as the classical music of Yemen.
2002b « Music in the Arabian Peninsula. An Overview ». in V. Danielson, S. Marcus & D. Reynolds, dirs.: The Garland Encyclopaedia of World Music. New York, London: Routledge 6 - The Middle East: 649‑661.
2001 « Yemen ». The New Grove Encyclopedia of Music and Musicians. Londres: The Macmillan Press 27: 652‑657.
 

Multimédia

LAMBERT et MOUSSALI

2014 "Géostratégie de l'enregistrement commercial" (avec Bernard Moussali), in Les premiers chanteurs des Bilad al-Sham, coffret de 4 CD, AMAR P1131189, L'Autre Distribution (livret trilingue ; autres auteurs : Kamal Kassar, Mustafa Sa'îd, Diana Abbani).

 
LAMBERT
2009
The Masters of the Sanaa Song in the first Musical Recording in Yemen. Sanaa : UNESCO, YCMH, SFD, CEFAS. 2009. Musical Recording in Yemen. 1 livret en anglais, 1 livret en arabe.
RAMMÂL & LAMBERT
2007
Liban. Les chants de Ashûrâ. Paris : Institut du Monde Arabe, Harmonia Mundi. 2007.
ISMÂ’IL AL-KHAMÎSÎ & LAMBERT
2006
Le Yémen. Ocora-Radio France. 2006. 1 CD.
LAMBERT & AL- ’AJAMÎ
2003
Yémen. Le chant de Sanaa. Ocora-Radio France. 2003. 1 CD.
MURSHID NÂJÎ, KHALÎL & LAMBERT
2003
Yémen. La chanson d’Aden. Paris : Institut du Monde Arabe, Harmonia Mundi. 2003.
LAMBERT
2001
Yémen. Chants sacrés de Sanaa. Les chantres yéménites. Institut du Monde Arabe, Harmonia Mundi. 2001. 1 CD.
LAMBERT, AL- ’AJAMÎ & ’USHAYSH
2001
Yémen. Le chant de Sanaa. Institut du Monde Arabe, Harmonia Mundi. 2001. 1 CD.
LAMBERT & AL-HARITHI
2001
Yémen. L’Heure de Salomon. Institut du Monde Arabe, Harmonia Mundi. 2001. 1 CD.
LAMBERT & AL-NÛNÛ
2001
Yémen. Le chant de Sanaa. Maison des Cultures du Monde. 2001. Inédit.
LAMBERT & AMÂN
2001
Arabie saoudite. Ocora-Radio France. 2001. La tradition du Hejâz. 1 CD.

2002 Le chant de Sanaa (5'22) : document vidéo faisant partie du dossier de candidature du Chant de Sanaa, présentée par le Yémen à la liste des Chefs d'Oeuvre du Patrimoine Oral et Immatériel de l'Humanité (candidature retenue en 2003, ultérieurement intégrée à la Liste Représentative). Collaboration artistique et technique : Pascal Privet.

https://www.facebook.com/photo.php?v=814017185294954&set=vb.547933855236623&type=2&theater

Ressources en ligne