BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Paris BEGIN:STANDARD DTSTART:20190227T143000 RDATE:20190331T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20191027T020000 RDATE:20200329T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20201025T020000 RDATE:20210328T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20211031T020000 RDATE:20220327T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20221030T020000 RDATE:20230326T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20231029T020000 RDATE:20240331T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20241027T020000 RDATE:20250330T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:STANDARD DTSTART:20251026T020000 RDATE:20260329T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 TZNAME:Europe/Paris CET END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20190331T030000 RDATE:20191027T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20200329T030000 RDATE:20201025T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20210328T030000 RDATE:20211031T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20220327T030000 RDATE:20221030T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20230326T030000 RDATE:20231029T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20240331T030000 RDATE:20241027T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20250330T030000 RDATE:20251026T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:Europe/Paris CEST END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:e8aa0916efd4b44fee92bcba1dad4343 CATEGORIES:Séminaire de l'EREA, EREA CREATED:20200106T102318 SUMMARY:« Le tikuchu qui voulait anéantir les humains » (conte aymara). Interaction et transmission interspécifique sur la Isla de la Luna (Bolivie), Maddyson Borka (Doctorante UPN, EREA/LESC) LOCATION:MSH Mondes (bât. Weber)\, salle 1 (RDC) - 200 avenue de la République\, Nan terre\, \, 92000\, DESCRIPTION:
Le tikuchu (larve de charançon) rêvait d’exterminer les humains. Souhaitant tous les affamer, il entreprit de dévo rer à lui seul toutes les récoltes. Son projet dévastateur eut été mené à b on terme s’il n’avait croisé le chemin d’un agriculteur. Celui-ci, plutôt q ue de tuer le ver tikuchu, le mutila et lui remit un message dissu asif à transmettre à ses congénères : "ne revenez pas, ou vous en subi rez les conséquences..."
À travers l’étude des circonstances de l’éno nciation de ce conte, cette présentation s’attachera à examiner les dimensi ons dialogiques et performatives de ce genre de discours. Il s’agira notamm ent d’envisager la situation d’énonciation comme celle d’une tentative de t ransmission interspécifique au cadre de participation élargi. En effet, les activités agropastorales des habitants de l'Isla de la Luna (Lac Titicaca, Bolivie) les obligent à entretenir des relations avec des types très diver s d’êtres, tous animés d’intentions plus ou moins bienveillantes. Pour que cette coexistence soit envisageable, humains et non-humains doivent adapter leurs comportements les uns aux autres. Les contes semblent être un espace privilégié pour rendre saillantes des règles de bonne conduite interspécif iques.
Cliché : Recherche de tikuchu  ;dans les pommes de terre fraîchement récoltées (Isla de la Luna) / ©& nbsp;Maddyson Borka, avril 2019. X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:Le tikuchu (larve de charançon) rêvait d’exterminer les humains. Souhaitant tous les affamer, il entreprit de dévorer à lui seul toutes les récoltes. Son projet dévasta teur eut été mené à bon terme s’il n’avait croisé le chemin d’un agriculteu r. Celui-ci, plutôt que de tuer le ver tikuchu, le mutila et lui r emit un message dissuasif à transmettre à ses congénères : "ne revenez pas, ou vous en subirez les conséquences..."
À travers l’étude des c irconstances de l’énonciation de ce conte, cette présentation s’attachera à examiner les dimensions dialogiques et performatives de ce genre de discou rs. Il s’agira notamment d’envisager la situation d’énonciation comme celle d’une tentative de transmission interspécifique au cadre de participation élargi. En effet, les activités agropastorales des habitants de l'Isla de l a Luna (Lac Titicaca, Bolivie) les obligent à entretenir des relations avec des types très divers d’êtres, tous animés d’intentions plus ou moins bien veillantes. Pour que cette coexistence soit envisageable, humains et non-hu mains doivent adapter leurs comportements les uns aux autres. Les contes se mblent être un espace privilégié pour rendre saillantes des règles de bonne conduite interspécifiques.
Cliché : Recherche de tikuchu dans les pommes de terre fraîchement récoltées (Isla de la Luna) / © Maddyson Borka, avril 2019. DTSTAMP:20240329T140104 DTSTART;TZID=Europe/Paris:20200228T143000 DTEND;TZID=Europe/Paris:20200228T163000 SEQUENCE:0 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR